前回はS4Sのみでの翻訳方法でした
最近はS4 STBLmergeを使い、文章量多めのModも翻訳するようになりましたので
備忘録です。
必要なもの
- Sims4Studio(S4S)
- Google翻訳、papago、Deeplなどの好きな翻訳機など
- s4pe
- S4 stbl Merge
翻訳の仕方
まずは準備
- S4Sで翻訳したい.packageを開く
- ツール→改造→英語の言語テーブルを全ての言語にコピー
- 一旦保存

私は大体やってます。
英語テーブルより、他言語のファイルサイズが少ないと
抜けがある可能性があります。
翻訳はじめ
- S4PEを開く
- File→Openを選び、翻訳したいパッケージを開く


- Tagを押してSTBLが最初に来るようにする(見やすくする目的)
- Groupの欄を見て「0x0C~」になっているSTBLを探す(0Cが日本語テーブル)
- STBLをクリック→右クリックでexport→To Fileで保存する(ファイル名は変えない)
- 初回起動時は英語になってるはずなので、option→language→日本語
- ファイル→開く→さっき抜き出したSTBLを選択
ここまで来たら便利なツールを使いましょう。
- ツール→翻訳ツール→HTML出力を選択


HTML出力をすると、今STBL Mergeで開いている部分がWebで開けるようになります。

こんな感じ。
- そしたらctrl+Aでページを全体選択、ctrl+Cでコピー
- コピーしたものを翻訳機にかける
- 出てきた日本語訳を、STBL Mergeの翻訳ツールにいれる

※ここで注意
たまに0x0~のコード部分が、前の文章の後ろくっついてるときがあります↓
誤)
0x0xE
○○○○○0x0xC
△△△△
正)
0x0xE
○○○○○
0x0xC
△△△△
そうすると、このまま翻訳を押してもエラーになるので
目視にはなりますが、文章の後ろにコードがくっついてないかどうか確認してください。
正しい方に全部なっていればOK!そのまま「翻訳」を押します。

するとこんな感じでバーッと入ります。一行ずつ入れなくていい!便利すぎる!
なんですが
S4 STBL Mergeの翻訳ツールで翻訳すると
何故か翻訳後、文頭にアスタリスクがつきます。これ邪魔なんだよな…
どういった意図があるのかは分かりませんが…あとは地道にこれを消していく作業に。
S4 STBL Mergeの翻訳ツールで翻訳すると
何故か翻訳後、文頭にアスタリスクがつきます。
どういった意図があるのかは分かりませんが…あとは地道にこれを消していく作業に。
自分だけで使うんだったら、まあ消さなくてもいいか~とは思うんですけど
見栄えがあんまりよくないのも事実ですので、ここから(個人的)苦行に入ります。



文頭のアスタリスクを消す
- 翻訳後の文章を選ぶ
- 矢印キーでアスタリスクの後ろにキャレット(点滅してる縦線)を置く
- バックスペースで消す
- ctrl+Enterで次の文章に飛ぶ
- 2~4を繰り返す
おかしな翻訳になっていないか等を確認しています。
慣れるとリズミカルに消せるようになりますが、本当に苦痛。
アスタリスクを全部消し終えたら
ファイル→STBL書き出しで書き出してSTBL Mergeの出番は終了。
そしてまたS4PEに戻ります。
パッケージをつくる
- S4PEを開く
- File→Newを選択(何も起こらないですがそのままでOK)
- 画面の白い部分で右クリック
- import→From Fileを選ぶ



- 入ったSTBLをクリック
- 欄が選択されたら、そのまま右クリック
- 次はexport→To packageを選ぶ
- 好きに名前を付けて保存
- 翻訳パッケージの完成!
ちょっとややこしいかもしれませんが、慣れてくると楽になります。
インスタンスIDだったりなんだりはS4Sでも変えられるので、気にしなくて大丈夫。
これで量の多いModも多少は楽に翻訳できるようになりました。アスタリスクさえなければ
S4 STBL Mergeは、packageのファイルを直接ドラッグアンドドロップすれば
STBLを直接書き出してくれるようなのですが
※但し、0xFFFFのタイプで圧縮されているSTBLの抽出は残念ながらできません。その場合はS4PEなどで抽出してから使用して下さい。
とのことなので、S4PEで抽出してからの方が確実かな~と思います。
追記
Modの更新で項目が増えることがあると思うんですが
STBL Mergeで更新されたパッケージを開く→作った翻訳パッケージを「比較読み込み」で
読み込むと、インスタンス一致しているところは勝手に翻訳パッケージの文章が入るので
どこが翻訳済みで翻訳されていないかが一目で分かります!便利だね。
おわり!
0 件のコメント:
コメントを投稿